Camafeo

Camafeo Pulse para ampliar

Onyx et argent doréSalto de línea XVIe siècle ?

Ce camée à l’effigie d’une dame inconnue, richement encadré, fait partie de la collection depuis 1763, et était décrit comme « l’un des plus précieux joyaux qui ornent le musée ». Des vers d’amour en grec sont inscrits sur la face arrière, traduits en 1769 par Juan de Iriarte : « Si tu m’aimes autant que je t’aime, mon bonheur sera double, mais si tu me détestais, alors je te détesterais autant que je t’ai aimée. »

Catalogue

Cette section du catalogue apporte des informations sur les pièces de monnaie qui ont existé au cours de l’histoire, depuis les premières, frappées vers 600 av. J.-C., jusqu’à celles qui sont utilisées à l’époque contemporaine. Ces objets constituent d’importants documents historiques qui nous renseignent sur l’économie, la politique, l’idéologie ou les croyances religieuses des sociétés et des cultures qui les émirent.

Subir

Esta web utiliza cookies propias para facilitar la navegación y cookies de terceros para obtener estadísticas de uso y satisfacción.

Puede obtener más información en el apartado "Cookies" de nuestro aviso legal.

AceptarRechazar